Aquí tenemos queridos amigos la primera canción de los Sardos. La estructura va a ser la siguiente:
Paquito: toda la canción va en acordes simples con guitarra acústica hasta” while throwing up the horns!” a partir de ahí entra la caña marrullera con medio tiempo pesadote ya con guitarra eléctrica y distorsión gruesa. Los riffs con distorsión deben de ser muy claros, nada de filigranas ni pajas progresivas, alternando palm mute y acordes al aire, que quede contundente y agresivo sin formar una bola de sonido. Hay que procurar que tenga ritmo, que uno no sepa si hacer headbanging o marcarse unos pasos de baile.
Vito: Toda la parte acústica la tienes que hacer con voz normal trabajando la melodía sin temor a que parezca una canción de misa o de campamento, la única frase que hay que enfatizar es el propio titulo de la canción que se dirá las veces que consideremos oportuna y que podríamos apoyar con más voces el resto del grupo.
Juan: Creo que quedará bien una batería lineal, agresiva incluso en la parte acústica para reforzarla en el medio tiempo distorsionado metiendo más platos.
Kele y Fetano: pueden empezar a practicar con los acordes y riffs que salgan del cerebro de Paquito.
De nuestra creatividad y la ayuda de Gaspo nuestro productor dependerá el resultado de la misma. Kele corrige de la letra mis faltas de ortografía y mis errores gramaticales.
UP WITH THE SARDO’S!!!!!!!!!!!!!!!!
when i was a fucking child
hiden from the world in my room
smoking dope to get high
listening exhume to consume,
i realized that i
must finally assume
that my brain will be wild
till the death let me through.
So since that day
when someone make a picture
i always put on a crazy face
while throwing up the horns!
while throwing up the horns!
while throwing up the horns!
8 Responses to "Primera canción de The Sardo Numspas"
Lo vamos a petar!!!!
Gaspo vete preparando el radiocasette para la primera maqueta.
todo el mundo dice:
oooooooooooooooooooo eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
oooooooooooooooooooooooooooo
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
mi no entender tu idioma, traduzca por favor: throwing up the horns
(WTF!!!!!!)
jajajajaja es como se dice en inglés hacer los cuernos con las manos, ya tu sabes lo que hace todo dios en los conciertos de heavy metal.
oh yeah!
hacer los cuernos con las manos!
estribillo populista ....nice!
Claro tío guitarracas rockeras y el Vito y la banda diciendo
throwing up the horns!
Throwing up the hooooooorns!
Dios ya veo a la muchedumbre metiendose de hostias y bailando al son que marcamos...
THE SARDO NUMPAS!!
Ouuuuuh yeaaaahhhhh!!!
jajajjajaja ya tengo pensado el video!!
Publicar un comentario